HSK公認四字熟語(成語)トレーニング(更新中!)

HSK合格に向けて習得すべき130個の四字熟語、もちろん中国語検定の受験も大変役に立ちます!

辞書と筆記用具このコラムはHSK受験用に開設され、新HSK語彙要綱で習得すべきとされる130個の成語を少しずつ更新していきます。
受験者の皆様がより一層成語の意味と用法を理解し、HSKで好成績を収める手助けとなればと思います。
※ここに収録されている熟語CDをご希望の方は担任講師までお問い合わせください。
▍最終更新日:2019年10月7日(月)

全心全意 quán xīn quán yì
◉誠心誠意。一意専心。全身全霊。
◎投入全部精力,毫无保留。一心一意,不夹有其他念头。
①我们要全心全意为人民服务。
②他们全心全意为顾客服务,受到了大众的一致好评。

一心一意 yī xīn yī yì
◉一心不乱に。ひたすら。一意専心。
◎心思、意念专一。
①三心二意,是搞不好工作的,一定要一心一意才成。
②我被你一心一意教汉语的样子感动。

三心二意 sān xīn’ èr yì
◉あれこれ迷う。優柔不断である。ああでもないこうでもないと考える。
◎形容犹豫不决,意志不坚定或用心不专一。
①他无论做什么都三心二意,做不长久。
②做任何事情都要专心致志,不能三心二意。

热泪盈眶 rè lèi yíng kuàng
◉熱い涙が目にあふれる。
◎因感情激动而使眼泪充满了眼眶,形容感动至极或非常悲伤。
①他被王老师的事迹感动得热泪盈眶。
②听到自己获奖的消息,他激动得热泪盈眶。

百感交集 bǎi gǎn jiāo jí
◉万感胸に迫る。いろいろな思いが交錯する。
◎各种感受混杂在一起。比喻思绪混乱,感情复杂。
①一说到我的职业,我总是百感交集。
②他从台湾回到久别的故乡,真是百感交集。


前赴后继 qián fù hòu jì
◉前の者が進めば後の者もこれに続いて進む。全員が勇敢に前進する。
◎前面的上去了,后面的紧跟上来。形容英勇战斗,不怕牺牲,奋勇向前。
①知识青年前赴后继来到边疆,决心把青春献给祖国。
②革命战争年代,有许多人为了新中国的诞生出生入死,前赴后继。

前所未有 qián suǒ wèi yǒu
◉かつてない。いままでにない.未曾有である.空前である.
◎意思是从来没有发生过的。
①这是前所未有的改革。
②制作智能机器人,这是前所未有之事,但如今已经成为现实了。

史无前例 shǐ wú qián lì
◉歴史上前例がない。今まで前例のない。
◎历史上从来没有过的(事情)。形容有极其伟大的意义。
①游泳选手横渡海峡的壮举,真可说是史无前例。
②文化大革命是史无前例的。

全力以赴 quán lì yǐ fù
◉全力で対処する。全力を尽くす。
◎全力以赴指的是把全部力量都投入到完成某件事中,形容一个人尽最大努力去前进,赴就是前往的意思。
①快要考试了,同学们都全力以赴的认真复习。
②我们要全力以赴地帮助有困难的人。

竭尽全力 jié jìn quán lì
◉力を尽くして。極力.精一杯。
◎用尽全部的力量,形容做出最大努力。
①我必须竭尽全力把学习搞上去。
②作为一个医生,应当竭尽全力的去抢救自己的病人。


恰到好处 qià dào hǎo chù
◎ちょうどいい具合に。程良い。
◉正好合适。
①他用适当的方法,恰到好处地处理了这件事。
②小芳妈妈说的这句话真是恰到好处。

恰如其分 qià rú qí fèn
◎過不足なくちょうどよい。ちょうど適当である。
◉正好在适当的限度上,不多也不少。
①小明的作文不但内容生动,而且用词恰如其分。
②批评或表扬同学都要恰如其分,实事求是。

千方百计 qiān fāng bǎi jì
◎あらゆる手段を講じる。あらゆる方策を尽くす。あの手この手で。
◉想尽一切办法。
①为了解决眼前的难题,他们确实用尽了千方百计。
②他千方百计的想夺得这次比赛的冠军。

千军万马 qiān jūn wàn mǎ
◎千軍万馬。
◉很多士兵,很多战马。
①这部电影的场面很壮观,攻击时千军万马一拥而上,真是扣人心弦。
②面对千军万马,纸上谈兵是远远不够的,这只能让吃败仗。

单枪匹马 dān qiāng pǐ mǎ
◎他人の力を借りずに単独でやる。独力でやる。
◉一只枪,一匹马。比喻单独行动,没有别人帮助。
①这件事单枪匹马是搞不成功的,必须大家齐心协力才行。
②小李做事就爱单枪匹马,不要其它人跟随。


萍水相逢 píng shuǐ xiāng féng
◎他人同士が偶然に巡り会う。
◉偶然碰在一起。
①虽然我们只是萍水相逢,但却很谈得来。
②我俩虽是萍水相逢,却一见如故。

青梅竹马 qīng méi zhú mǎ
◎男女の子供が無邪気に仲よく遊ぶこと。
◉从小一起长大的好朋友,尤其指男女之间。
①他俩自幼就是青梅竹马的好朋友。
②他们以前是青梅竹马,现在是终身的伴侣。

七嘴八舌 qī zuǐ bā shé
◎多くの人が口々に言う。
◉人多嘴杂,说个不停。
①对这个问题,他们还是七嘴八舌地争论不休。
②他还没把话说完,大家就七嘴八舌地议论了。

异口同声 yì kǒu tóng shēng
◎異口同音。口をそろえて。
◉来自不同的人的意见完全一致。
①大家异口同声地赞成老师的提议。
②同学们异口同声地回答了老师的问题。

奇花异草 qí huā yì cǎo
◎珍しい草花。
◉奇异的不同寻常的花草。
①我们到植物园观赏了园内的奇花异草。
②花展上看到那么多奇花异草,真是大开眼界。

枯枝败叶 kū zhī bài yè
◎枯れた木と花。
◉干枯的树枝,衰败的花叶。形容荒凉、破坏的样子。
①虽然天明,看到的也尽是枯枝败叶,一片凄凉。
②到公园里面走了一圈,毫无看点,全是些枯枝败叶。


目中无人 mù zhōng wú rén
◎眼中に人なし。非常に尊大で傲慢である。
◉眼睛里没有别人。
①你也别太目中无人了,比你出色的人有的是。
②他是一个自高自大,目中无人的人。

虚怀若谷 xū huái ruò gǔ
◎心が谷のように広くて大きい;非常に謙虚で,人の意見をよく聞き入れる。
◉内心谦虚,心胸开阔,像山谷一样。
①李老师待人和善,虚怀若谷,深受学生爱戴。
②我们要有求知的渴望,虚怀若谷,不耻下问的精神。

能歌善舞 néng gē shàn wǔ
◎歌や踊りが上手い。多芸多才。
◉擅长唱歌和跳舞。
①小霞能歌善舞,是一个多才多艺的姑娘。
②小明不但学习好,而且能歌善舞。

多才多艺 duō cái duō yì
◎多芸多才。
◉有很多才能和特长。
①夏雨是一个多才多艺的女孩子,唱歌、跳舞样样精通。
②李老师多才多艺,和蔼可亲,同学们都很敬佩他。

弄虚作假 nòng xū zuò jiǎ
◎インチキをして人をだます。
◉做虚假的事情欺骗人。
①我们在考试的时候,不能弄虚作假。
②他一贯弄虚作假,却骗得了领导的信任。
③他弄虚作假,企图逃脱罪责。


面面俱到 miàn miàn jù dào
◎手抜かりなく周到である。
◉各方面都能照顾到。
①我的工作太多,很难做到面面俱到。
②她是一个很心细的人,什么事都做得面面俱到。

顾此失彼 gù cǐ shī bǐ
◎あちら立てればこちらが立たず。
◉顾了这里,又顾不上那里。
①他做事慌里慌张,经常是顾此失彼。
②我们看问题要全面,不要顾此失彼。

名副其实 míng fù qí shí
◎名実相伴う。名実ともに備わる。
◉名声与实际相符合。
①她是一位名副其实的好老师。
②这本书文笔风趣,主题深刻,是一本名副其实的好书。

名不虚传 míng bù xū chuán
◎その名に恥じない。評判通りの。
◉名声符合真实情况。
①早听说这个饭馆很好吃,今天一吃,果然名不虚传。
②他的手艺果然名不虚传。
③桂林的山水确实很美,名不虚传。

莫名其妙 mò míng qí miào
◎わけがわからない。
◉表示事情很奇怪,让人想不通。
①最近天气莫名其妙地冷。
②她性格古怪,经常有莫名其妙的想法。

不可思议 bù kě sī yì
◎理解ができない。
◉让人不可理解。
①他孤身一人在原始森林中生活了十三年,真是不可思议。
②早晨出去时,天气是阳光灿烂,现在居然下起了雨,真是不可思议。
③他平时不认真学习,这次考试却得了一百分,真是不可思议。


乱七八糟 luàn qī bā zāo
◉非常乱!
◎めちゃくちゃである。乱れて散らかっている。
①她的东西总是放得乱七八糟的。
②她越想越拿不定主意,心里乱七八糟的。
③我以前文章写得乱七八糟的,现在好多了。

井然有序 jǐng rán yǒu xù
◉非常有秩序,有条理。
◎秩序だって並んでいる。
①同学们井然有序地进入了操场。
②人群井然有序地走进了电影院。
③我们做事要井然有序,不能忙无头绪。

美中不足 měi zhōng bù zú
◉大体上很好,但是还是有缺陷。
◎玉にきず。立派だがほんの少し欠点がある。
①他是个迷人的小伙子,美中不足的是个子矮。
②这幅画不错,但还是有美中不足的地方。

十全十美 shí quán shí měi
◉非常完美。完美无缺。
◎完全無欠の。完璧な。
①他做任何事情都力求十全十美。
②世界上没有十全十美的人。

门当户对 mén dāng hù duì
◉两人的身份、地位、经济状况相当。
◎男女の家柄がつり合っている。
①现在流行自由恋爱,不必讲求门当户对。
②他们两家门当户对,结为儿女亲家再恰当不过了。

郎才女貌 láng cái nǚ mào
◉男的有才,女的美貌,很般配。
◎男は才人、女は美人で似合いのカップル。
①你们郎才女貌,正好一对!
②古时婚嫁讲求郎才女貌。


理直气壮 lǐ zhí qì zhuàng
◎道理にかなっているので、話に勢いがある。
◉离由充分,所以说话有气势。
①他明明酒后驾车怎么还那么理直气壮的。
②他做的就是不对,你该理直气壮地批评他。

理屈词穷 lǐ qū cí qióng
◎道理に詰まり言葉に窮する。
◉在道理上被驳倒,所以没什么可说的。
①面对证据,他理屈词穷,说不出话来。
②他终于理屈词穷了,承认了自己的错误。

力所能及 lì suǒ néng jí
◎力の及ぶ限り。
◉自己的能力能够办到的。
①年纪大了,做点力所能及的事就可以了。
②小孩子们该帮妈妈做些力所能及的家务事。

力不从心 lì bù cóng xīn
◎気持ちはあるが能力や体力がついていかない。
◉心里想做,可是能力和力量不够。
①上了年纪,对很多事常常觉得力不从心。
②真抱歉!不是不肯帮忙,实在力不从心。

连滚带爬 lián gǔn dài pá
◎滾ったり登ったりする。
◉又滚又爬。形容做事时很狼狈的样子。
①小偷看见警察,连滚带爬地往外逃。
②楼上不知发生了什么事,他连滚带爬地下了楼。


默默无闻 mò mò wú wén
◎無名の。世に名前が知られていない。
◉没有名气,不被人知道。
①每一部电影的背后,都有一群默默无闻的工作人员。
②十年间他一直默默无闻,后来一部作品使他一鸣惊人。

兢兢业业 jīng jīng yè yè
◎うまずたゆまず励むさま。
◉小心谨慎,认真负责。
①他每天兢兢业业地工作。
②老王工作兢兢业业,十年如一日。
③我爸爸一辈子兢兢业业,虽然没有什么大成就,但另人尊敬。

勤勤恳恳 qín qín kěn kěn
◎勤勉誠実。◉做事认真、勤快。
①小王每天早来晚走,勤勤恳恳。
②只有勤勤恳恳地工作,才能过上好日子。

精打细算 jīng dǎ xì suàn
◎綿密に計画する。
◉计算得非常精细。合理安排生活,使用钱财。
①多数人都是精打细算地过日子。
②你也太会精打细算了,从来没请我过吃过饭。

大手大脚 dà shǒu dà jiǎo
◎金遣いが荒い。金をぱっぱと使う。
◉花钱不考虑,不计划。
①她太大手大脚,每月的工资总是很快就花完了。
②生活就得精打细算,不能大手大脚的。


精益求精 jīng yì qiú jīng
◎向上に向上を重ねる。
◉指学术、技术、作品等已经很好了,还要求更好。
①在产品质量上,我们追求的是精益求精。
②在学习上,不能囫囵吞枣,要精益求精 。

锦上添花 jǐn shàng tiān huā
◎錦上花を添える。美しい物に更に美しい物を重ねる。
◉比喻使美的东西更美,好的东西更好。
①现在的手机还有拍照功能,真是锦上添花啊。

得过且过dé guò qiě guò
◎その日暮らしをする。事なかれ主義。
◉混日子,过一天算一天。没有理想、抱负。
①人的一生是很短暂的,要应该珍惜生命,努力工作,不能得过且过。
②毕业好多年了,一直在政府机关里呆着,我觉得不能再这样得过且过地混下去了。

坚贞不屈 jiān zhēn bù qū
◎固く節を守って屈しない。
◉有节操,坚定不变,不向恶势力屈服。
①真正有信仰的人在关键时刻是坚贞不屈的。
②面对歹徒她坚贞不屈,最终用智慧战胜了他们。

卑躬屈膝 bēi gōng qū xī
◎腰を低くしてへりくだる様子。
◉比喻言行上对对方过分恭顺,丧失尊严。
①他在上级面前总是卑躬屈膝的。
②做人要刚直不阿,不能卑躬屈膝。
»中国語四字熟語(1〜30)»中国語四字熟語(31〜60)

PAGE TOP