中国語発音ワンポイントレッスン

Ⅰ中国語発音学習のポイント

中国語の発音をマスターするポイントは3点あります。
1.声調 (イントネーション)
声調とは、中国語のイントネーションのようなもので、四声とも言い、音階の高低で表します。中国語の音域は日本語の普段の音域よりずっと広いため、「中国語は音楽のように聞こえる」といわれます。同じ音でも声調が違うと全く違う意味になり、通じないことが多いですので、決して軽視しないでください。

2.ピンイン
入門から初級までのテキストでは発音はほとんどピンインで書かれています。また辞書は通常ピンインで引きますし、ワープロもピンインで入力しますのでこれを覚えることにより、その先の学習にも大変役に立ちます。

3.音で覚える
正確に発音することは会話の最も大切な要素であり、会話は耳で聞いてすぐ判断できることは肝心です。日本語にはない音も多いですが、発音のコツをつかめばそれほど難しくありません。日本語式にならないよう心掛けましょう。

Ⅱ声調 (四声)

中国語発音の声調には4種類の基本パターンがあり、それぞれ「-(第一声)、/(第二声)、∨(第三声)、\(第四声)」で表します。
第一声 声調記号(-)
高く、平らな調子(高音のまま、水平に伸ばす)。尻すぼみにならないように、最後まで力を抜かない。第一声は中国語の中で一番高い発音です。
mā (妈) 「お母さん」

第二声 声調記号(/)
第一声よりやや低めのところから迷わずに第一声の高さまで声を上げていく、尻上がりの調子。驚いて「エーッ?」と聞き返すときの感じに近いですが、中だるみしないように、最後の方を強く言うつもりで一気に上げます。
má (麻)「麻」

第三声 声調記号(∨)
考え込むときの「えーっとー」の「えーっ」の部分に近い調子でぎりぎりの低さまで抑え込んでから、ふっと力を抜いて、ばねのように自然に跳ね上がります。「低く抑える」がこの第三声のポイントです。
mǎ (马) 「馬」

第四声 声調記号(\)
第一声の音階と同じ高いところから一気に下がる。カラスの「カァー」という感じです。
mà (骂) 「叱る、罵る」

軽声 声調記号(なし)
軽くて短い調子です。その前に来る漢字の声調によって音の高さが変わります。15ペー
ジ「軽声の高さのヒント」を参考にしてください。
ma  (吗) 「(疑問を表す語気語)」
声調は意味を決定する役割をしています。同じ発音でも声調が違うと全然違う意味になってしまうので、発音の練習をするときは声調に十分気をつけましょう。

Ⅲ中国語音節表

母音(韵母)
a  o  e  i  u  ü
ai  ei  ao  ia  iao  ie  iu  ou
an  en  ang  eng  ong  in  ing  ian  iang  iong
ua  ui  uo  uai  uan  uang  üe  üan  ün  er

子音(声母)
b  p  m  f  d  t  n  l  g  k  h
j  q  x  zh  ch  sh  r  z  c  s  y  w
中国語の音節は、子音と母音の組み合わせで構成され、音節の始めの子音を声母といい、その他の部分を韵母といいます。中国語には韵母がたくさんあり、そのうち6つが基本の単母音です。日本語と比べて、中国語の母音は開口度が大きい、唇の運動が激しい、口形変化の幅が大きい、口を丸める度合いが大きい。

<6つの基本的な単母音>

a   ā  á  ǎ  à
出来るだけ口を大きく開けます。これは、ただ上下垂直の方向をいうのではなく、左右水平の方向のこともいいます。
o  ō  ó  ǒ  ò
日本語の「オ」より唇を丸くして、前に出す。
e  ē  é  ě  è
舌の位置をOのままで、丸い唇を引いて、平らに変え、下唇を両側に開くと同時に、下顎を前に突き出せば正しいeの発音ができます。
i   ī   í    ǐ   ì
日本語の「イ」より口を左右にしっかり引きます。
u       ū       ú       ǔ       ù
口を尖らせる感じで、日本語の「ウ」より唇をすぼめて、前に突き出します。
ü  ǖ   ǘ   ǚ  ǜ
口を日本語の「ウ」の形にして「イ」と発音する。「ユ」と「イ」を合わせたような音です。

Ⅳ 数字に関する表現

yi    er   san   si    wu  liu    qi   ba    jiu   shi  ling
一  二  三  四  五  六  七  八  九  十  零

Ⅴ 挨拶言葉

Xie   xie
謝  謝 「ありがとう」
Xie   xie  nin
謝  謝  您
Bu   yong  xie「ありがとうございます」(您は你の敬語)
不  用  謝 (どういたしまして)
Bu     ke     qi
不  客  气 (どういたしまして)
Dui    bu    qi
対    不   起(ごめんなさい)
Mei   guan   xi
没    关     系(すみません)

PAGE TOP